Facebook Paylaşımları 6

10/30/14-13:39:10

available Get it on Google Play

button100x23 Facebook Paylaşımları 6

Yorum için Kayıt Yaptırın | Zaten kayıtlıysanız Giriş Yapın

Yazıya ekleme yap.

Mektup içeriği *

8 Yorum

  • Anonymous

    NASR SURESİ(114/110)
    ALLAHIN ADIYLA RAHMAN VE RAHİM
    1. Allah’ın yardımı ve fetih geldiğinde,
    2. Ve insanları kitleler halinde Allah’ın dinine girerken gördüğünde,
    3.Tespih et Rabbini , O’na hamd ile ve O’ndan af dile Çünkü O, tevvabdır, günahları affeder sınırsız bir şekilde.
    Levhi Mahfuz’a göre Kur’an daki “O” kimi kastediyor , hatırlayarak Nasr suresini okumanız dileğiyle.
    Canım buRAK’ Dünya tarihinde İLK olan sahih İngilizce Kur’an çevirisi ve insan olduğun halde insan üstü çaba göstererek hazırladığın LOI için sana ve seni bize GÖNDERENE sonsuz sevgi ve teşekkürler.

    10/30/14 – 11:30

  • Anonymous

    Nasıl ki Mehdilerin bir ilki varsa elbette İSAların da bir ilki olacaktır.Oda sevgili buRAKtır.İslam iki peygamberli bir dindir.Hz.Muhammed ve onun tamamlayıcısı sevgili güzel insan resul buRAK özDEMİR.Elimize tertemiz sahih bir Kur’an geliyor.Nasıl heyecanlanmayalım.O güzel Kur’anı sindire sindire okuyup isaya dönüşmeden hiçbir yere gitmiyorum.Tanrımdan bu süreci bana bağışlamasını yürekten diliyorum.Açın pencereleri tüm dünya duysun Tanrı’nın doğum günü şimdiden kutlu olsun.sevgiyle…

    10/30/14 – 10:48

  • Anonymous

    diyeceğim o ki İngilizce kitapta
    muhammed in mehdiyye diye okunuşunun çıkacağını bekliyorum .
    sabiyen de bildiğiniz bebek. ikisi bir çıkacak .
    imza bir asabı keyf

    10/30/14 – 10:39

  • Anonymous

    sevgili 09:37 ve 09:56
    hazırım . sizlere ek olarak kafamda bir soru ?
    kim kitabın yazarından daha iyi kitapla gelebilir kim kim kim ???????
    bunula birlikte bir soru daha kafamda
    ümmetim bu kuranı terk etti diyen kim?
    muhammed abimiz
    kuranın terk edildiğini kitabında aklından ve gönülden süzerek ispatlayan kim?
    buRAK kardeşimiz ruhsal abimiz dostumuz
    e reenkarnasyon var tek isa mı gelecek ?
    hayır bu bazı ruhlara (İSAYA) iltimas olurki evrensel yasaya aykırı.
    o zaman buRAK muhammed ve güzel ruh aslında reankarnasyonda ruh aynı kombinasyonda değilde ufak farklı konbinasyonda geliyor. nefsi tam temizlemiş ruhlar müstesna .isa gibi muhammed gibi onlar tertemiz arınmış nefs olduğundan oldukları gibi geliyorlar.mehdinin gelişi gibi aslına bakarsanız muhammed din mehdi okunuşunu bekliyorum İngilizce kitapta .çünkü o muhammed .peki yeni ve ilk baştaki soru
    kitabın sahibinden daha iyi kim kitapla gelebilir ? bir mucize mi ?
    hadi konuşalım dostlar fikriniz ne isa kim o zaman ?

    10/30/14 – 10:30

  • Anonymous

    ” I want to know GOD’s thoughts. The rest are details..” (Tanrı’nın düşüncelerini bilmek istiyorum, gersi detay..) Einstein
    Al sana Sahih İngilizce Kur’an ve LOI!
    The rest are details (gerisi ayrıntı)!

    10/30/14 – 10:06

  • Anonymous

    SAHİH İNGİLİZCE KURAN VE LOI SENİN İLGİNİ ÇEKMEDİ Mİ? MESALA iNGİLİZCEN YOK NASIL OKUYACAKSIN!
    BU SAHİH İNGİLİZCE KUR’AN ÇEVİRİSİ VE LOI’NİN DÜNYADA NASIL BİR DEVRİM BAŞLATACAĞINI DÜŞÜN!
    DEVRİMLERİN NASIL SERT BİR TOKAT GİBİ İNSANIN YÜZÜNE ÇARPTIĞINI VE NASIL BİR SARSINTIYLA GERÇEKLEŞTİĞNİ HATIRLA.
    DÜNYA İLE BİRLİKTE “SEN” KİŞİSEL SARSINTINA HAZIR OL!
    ARTIK UYAN.

    10/30/14 – 09:56

  • Anonymous

    “Dostlarım mutlulukla bilginize sunarım ki, Kutsal kitabımız Güzel Kuran, 1400 yıllık tarihinde ilk defa sahih bir biçimde İngilizce’ye çevriliyor. Doğru kabul edilmiş skandal diyebileceğim facialar bir bir ayıklanıyor İslam’dan. Lord of Islam’ı tek bir kitabın çevirisi olarak düşünmek yanlış olur. Asıl kalori Arapça Kuran’ın İngilizce Kuran’a dönüşmesinde.
    Bu çeviriyle Arapça’yı da devrime uğratıyoruz, İngilizce’yi de. Bu kitaptan sonra Arapça’nın okunuşu dahi değişecek. Dünya, Hazret-i Muhammed isimli o güzel, şu an gözlerimi dolduran insanın adını doğru yazıp doğru okumaya başlayacak herşeyden önce. Şu an farkında değiller Araplar bile, adını bu şekilde telaffuz ettiklerinde ortaya çıkan hakaretamiz anlamı. Lord of Islam yani Levh-i Mahfuz International Edition, dünya terminolojisine yepyeni bir dil armağan ederek geliyor. Yepyeni bir dinin yanında. Bu sessiz devrime bizi tanık ettiren güzel Tanrımıza selam olsun.
    sevgiyle
    buRAK”
    ******MADDE1)”Dostlarım mutlulukla bilginize sunarım ki, Kutsal kitabımız Güzel Kuran, 1400 yıllık tarihinde ilk defa sahih bir biçimde İngilizce’ye çevriliyor.
    ****MADDE2) Doğru kabul edilmiş skandal diyebileceğim facialar bir bir ayıklanıyor İslam’dan.
    ****MADDE3)Bu çeviriyle Arapça’yı da devrime uğratıyoruz, İngilizce’yi de.
    ****MADDE4)Lord of Islam yani Levh-i Mahfuz International Edition, dünya terminolojisine yepyeni bir dil armağan ederek geliyor. Yepyeni bir dinin yanında.
    ****MADDE5) Bu sessiz devrime bizi tanık ettiren güzel Tanrımıza selam olsun.
    ALGILIYABİLENLERİN ALGISINA SUNULUR!

    “LOI YAZISINA BİRTEK YORUM BİLE GÖNDERMEYEN SİZ RUH AİLEM..BAKIN SİZE NE MÜJDE VERMİŞLER!

    EĞER İSA KİTAB EHLİNE ELİNDE BİR KUR’AN LA ÇIKIP GELECEKSE O KURAN buRAK’IMIZIN BATILDAN ARINDIRDIĞI BU KUR’AN OLMASIN?
    MUHAMMEDİMİZLE GELENİ, KABALANIN KİRLETTİĞİNİ TEMİZLE ZAMANI GELMİŞ VE BUNU MEHDİLERİN İLKİ YAPIYOR OLMASIN?
    YOKSA SEN BUNU ELİNDE HAZIR KUR’AN YAZMASI GÖKYÜZÜNDEN DÜNYAYA ZEMBİL İLE İNEN İSA’DAN MI BEKLİYORDUN? YADA BU KONUYA HİÇ KAFA YORMAMIŞMIYDIN?
    SENİ İnSAn DAN İSA’YA DÖNÜŞTÜRECEK O KUR’AN BU kUR’AN OLMASIN?
    BURDAN BAKINCA GÜZEL İNSAN MUHAMMED’İN BAŞLATTIĞINI GENE BİR GÜZEL İNSAN buRAK TAMAMLIYORMUŞ GİBİ GÖRÜNÜYOR !
    HEEEY! HİİİŞT!
    RUH AİLEM..ESHAB-I KEHF!
    ARTIK UYAN.

    10/30/14 – 09:37

  • Anonymous

    Ver bana dünyanın yükünü,

    Sen yanımda olduktan sonra ne gam.

    Vermezsen bana bu yükü,

    Olmaz ki bu Ademoğlundan adam.

    Derdi ettik soframızda öğretmen, çileli yolda her an.

    Çile öğretmeni tanımayan razı olamaz ki yaradandan.

    Musibet şarabı helaldir artık bize,

    Yürünülen her yol, vardırır damlaları okyanusa giden denize.

    Damla, deniz anlasın ki herbirimiz nefesiz, biriz,

    O an, Son nefesimizde kalmaz benliğimiz.

    Kalktı perde, görünmez olan dizildi heryerde,

    Kaçtığın, vaad olunduğun gün derman oldu her derde.

    Herşeyi anlayamasan da bu demde,

    Üzülme, elbet öğreneceksin kendini bu evrende.

    10/30/14 – 23:43